by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891)
Es muss 'was Wunderbares sein See original
Language: German (Deutsch)
Es muß was Wunderbares sein Um's Lieben zweier Seelen! Sich ganz einander schließen ein, Sich nie ein Wort verhehlen! Und Freud' und Leid, und Glück und Noth So mit einander tragen! Vom ersten Kuß bis ganz einander schließen den Tod Sich nur von Liebe sagen!
Composition:
- Set to music by Reinhold Stöckhardt (1831 - 1901), "Es muss 'was Wunderbares sein", op. 4 (Sechs Lieder und Gesänge für eine Tenorstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 5, published 1873 [ tenor and piano ], Leipzig, Dörffel
Text Authorship:
- by Oscar von Redwitz-Schmölz (1823 - 1891), no title, appears in Amaranth, in Amaranths stille Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "It must be a wonderful thing", copyright ©
- ENG English [singable] (Charles Fonteyn Manney) , "A wondrous rapture must it be", first published 1911
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ce doit être une chose merveilleuse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- JPN Japanese (日本語) (Naoyuki Okada) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) (Anonymous/Unidentified Artist)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 43