Nana de Sevilla Matches original text
Language: Spanish (Español)
Our translations: FRE
Este galapaguito no tiene mare; lo parió una gitana, lo echó a la calle. No tiene mare, sí; no tiene mare, no: no tiene mare, lo echó a la calle. Este niño chiquito no tiene cuna; su padre es carpintero y le hará una.
Composition:
- Set to music by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Nana de Sevilla" [ voice and guitar ], from Canciones españoles antiguas recopiladas y armonizadas por FGL, no. 8
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Nana de Sevilla"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 12
Word count: 44