by Paul Barthélemy Jeulin (1863 - 1936), as Paul Gravollet
Nuit mystérieuse Matches base text
Language: French (Français)
La nuit languisante a tissé ses voiles. Dans le miroir de tes grands yeux, Vers notre amour mystérieux, Je vois se pencher les étoiles Au balcon du cieux! La Brise chante dans les feuilles Un hymne de foi. Les roses, pourquoi tu les ceuilles, Se tendent vers toi? Une ineffable poésie Sur ton front pur vient se poser Et l'ivresse de l'ambroisie Se retrouve dans ton baiser! La nuit langoureuse a mis ses étoiles Dans le printemps délicieux. Quittant pour un instant le ciel mystérieux: Pure sans voiles, L'étoile de l'amour se lève dans tes yeux. Dormez, Mèlité l'ombre molle que le soir frisse Telle un voile obscur accroche ses plis au vallons Dormez près de l'eau, l'eau qui court sur les sables blonds Parmis les roseaux, les jacynthes au robes lisses et les narcisses Dormez, Mèlité: Sur vos chèvres blanches Pan veille Car il est un dieu propice au tropeaux du berger. Dormez, les rameaux bruissent dans le vent leger J'entends bourjonner autour des rosiers et des treilles Un vol d'abeilles Dormez, car le chant des grillons et des sauterelles au chant de la source au chant stridulé des oiseaux Au chant murmuré de la brise sur les roseaux Vous vous mieux bercer Mèlité lasse. Moi je mele ma flûte grêle Dormez au chant de la brise sur les mosseaux.
Composition:
- Set to music by Charles Marie Jean Albert Widor (1844 - 1937), "Nuit mystérieuse", 1903?, published 1905 [ high voice and piano ], from Frissons, no. 22, Éd. J. Hamelle
Text Authorship:
- by Paul Barthélemy Jeulin (1863 - 1936), as Paul Gravollet, appears in Les Frissons, no. 22
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-12-16
Line count: 33
Word count: 222