Texts by P. Jeulin set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Berceuse frêle (Parfois il est des berceuses dans l'air) - R. Chansarel [x]
- Bluets d'amour (Dès qu’Avril renaîtra dans la nature en joie) (from Les Frissons) - Pessard
- Bouquet de rêve (Des fleurs naissaient à ton corsage) - R. Chansarel [x]
- Chanson (Qui dira la douceur rieuse) - R. Chansarel [x]
- Chant de Noël (Las! nous n'avons pas l'avantage) - M. Déodat de Séverac
- Cœur de neige (La fée des neiges m’est apparue) (from Les Frissons) - H. Bemberg
- Dans la fontaine (Je t'ai vue, reflétée dans la fontaine) (from Les Frissons) - A. Caplet
- Dans le jardin (Je regardais dans le jardin) (from Les Frissons) - C. Debussy ENG
- De loin, tu paraissais très grande (from Les Frissons) CHI - V. d'Indy (Mirage)
- Des fleurs naissaient à ton corsage [x] - R. Chansarel
- Dès qu’Avril renaîtra dans la nature en joie (from Les Frissons) - Pessard
- Douces larmes (Par tes baisers effacées) (from Les Frissons) - A. Duvernoy
- En passant ! (Un jour, en passant, tu me pris mes yeux) (from Les Frissons) - E. Lassen
- Fleurs fanées (J'ai trouvé ce bouquet de fleurettes fanées) (from Les Frissons) - G. Marty
- J’ai pris le sentier qui suit la vallée (from Les Frissons) - C. Hess (Pays natal)
- J'ai trouvé ce bouquet de fleurettes fanées (from Les Frissons) - G. Marty (Fleurs fanées)
- Je l'aime ... et je ne la connais pas ! [x] - R. Chansarel
- Je l'aime (Je l'aime ... et je ne la connais pas !) - R. Chansarel [x]
- Je regardais dans le jardin (from Les Frissons) ENG - C. Debussy
- Je t'ai vue, reflétée dans la fontaine (from Les Frissons) - A. Caplet (Dans la fontaine)
- La chevrette (Tout en bas du talus où s’encaisse la route) (from Les Frissons) - C. Maréchal
- La fée des neiges m’est apparue (from Les Frissons) - H. Bemberg (Cœur de neige)
- La nuit languisante a tissé ses voiles (from Les Frissons) - C. Widor
- Las! nous n'avons pas l'avantage - M. Déodat de Séverac
- La valse des follets (Les follets valsent sur les eaux) (from Les Frissons) - C. Lecocq
- Le grand bateau s’en est allé sur la mer ! (from Les Frissons) - C. Levadé (Vers les étoiles)
- Les follets valsent sur les eaux (from Les Frissons) - C. Lecocq (La valse des follets)
- Les nuages suivent les chemins du ciel (from Les Frissons) - F. Thomé
- Les nuages (Les nuages suivent les chemins du ciel) (from Les Frissons) - F. Thomé
- Le soleil est tombé parmi les arbres roses (from Les Frissons) - P. Curet (L'heure tendre)
- Les roses ont ce soir pleuré dans le jardin (from Les Frissons) ENG - H. Büsser (Les roses pleurent)
- Les roses pleurent (Les roses ont ce soir pleuré dans le jardin) (from Les Frissons) - H. Büsser ENG
- L'heure tendre (Le soleil est tombé parmi les arbres roses) (from Les Frissons) - P. Curet
- Lonlaire lonla,/ voici la froidure (from Les Frissons) ENG (Refrain de Novembre) - C. Chaminade
- Lonlaire lonla (from Les Frissons) ENG - C. Chaminade (Refrain de Novembre)
- Manteau de fleurs (Toutes les fleurs de mon jardin sont roses) (from Les Frissons) - M. Ravel ENG
- Ma petite mère a pleuré (Ma petite mère a pleuré) - J. Massenet
- Ma petite mère a pleuré - J. Massenet
- Mirage (De loin, tu paraissais très grande) (from Les Frissons) - V. d'Indy CHI
- Mon âme est un vol de papillons d'or ! [x] - A. Caplet
- Monseigneur Jésus, ma dame la Vierge (from Les Frissons) - E. Missa (Monseigneur Jésus)
- Monseigneur Jésus (Monseigneur Jésus, ma dame la Vierge) (from Les Frissons) - E. Missa
- Nuit mystérieuse (La nuit languisante a tissé ses voiles) (from Les Frissons) - C. Widor
- Papillons (Mon âme est un vol de papillons d'or !) - A. Caplet [x]
- Parfois il est des berceuses dans l'air [x] - R. Chansarel
- Par tes baisers effacées (from Les Frissons) - A. Duvernoy (Douces larmes)
- Pays natal (J’ai pris le sentier qui suit la vallée) (from Les Frissons) - C. Hess
- Plainte d'amour (Quand d’amour ; qui sût me meurtrir) (from Les Frissons) - X. Leroux
- Pourquoi dis-tu, ma bien-aimée (from Les Frissons) - H. Gilles de Fontenailles (Tu m'aimeras !)
- Quand d’amour ; qui sût me meurtrir (from Les Frissons) - X. Leroux (Plainte d'amour)
- Qui dira la douceur rieuse [x] - R. Chansarel
- Refrain de Novembre (Lonlaire lonla) (from Les Frissons) - C. Chaminade ENG
- Sur la mer où fleurit l'argent des vagues blanches [x] - R. Chansarel
- Sur la mer (Sur la mer où fleurit l'argent des vagues blanches) - R. Chansarel [x]
- Tes yeux ! (Un peu de pitié, mon âme est si triste !) (from Les Frissons) - P. Vidal
- Tout en bas du talus où s’encaisse la route (from Les Frissons) - C. Maréchal (La chevrette)
- Toutes les fleurs de mon jardin sont roses (from Les Frissons) ENG - M. Ravel (Manteau de fleurs)
- Tu m'aimeras ! (Pourquoi dis-tu, ma bien-aimée) (from Les Frissons) - H. Gilles de Fontenailles
- Tu mettras des bluets à ton corsage blanc (from Les Frissons)
- Un jour, en passant, tu me pris mes yeux (from Les Frissons) - E. Lassen (En passant !)
- Un peu de pitié, mon âme est si triste ! (from Les Frissons) - P. Vidal
- Vers les étoiles (Le grand bateau s’en est allé sur la mer !) (from Les Frissons) - C. Levadé
Last update: 2024-08-11 19:33:18