Language: French (Français)
Our translations: CAT ENG
Je pâlis et tombe en langueur :
Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur.
Rose pourprée et tout humide,
Ce n'était pas sa lèvre en feu ;
C'étaient ses yeux d'un si beau bleu
Sous l'or de sa tresse fluide.
Je pâlis et tombe en langueur :
Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur.
Toute mon âme fut ravie !
Doux étaient son rire et sa voix ;
Mais ses deux yeux bleus, je le vois,
Ont pris mes forces et ma vie !
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-4 of the original text.
Composition:
Set to music by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Jane", L. 13/(19) (1881), stanzas 1-4 [ voice and piano ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) [singable] (Núria Colomer) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-28
Line count: 20
Word count: 128
Language: Catalan (Català)  after the French (Français)
Jo m’esblaimo i tombo en llangor:
dos bells ulls m’han fendit el cor.
Rosa emporprada i ben humida
no ho era pas son llavi en foc;
ho eren sos ulls d’un tan bell blau
sots l’or de sa trena fluïda.
Jo m’esblaimo i tombo en llangor:
dos bells ulls m’han fendit el cor.
Tota mon ànima fou corpresa!
dolços eren son riure i sa veu;
mes sos dos ulls blaus, ja ho veig prou,
han pres mes forces i ma vida!
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-4 of the original text.
Versió cantable per a la cançó de Debussy.
Text Authorship:
- Singable translation from French (Français) to Catalan (Català) copyright © 2020 by Núria Colomer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2020-01-29
Line count: 20
Word count: 134