by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Je pâlis et tombe en langueur
Language: French (Français)
Je pâlis et tombe en langueur : Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur. Rose pourprée et tout humide, Ce n'était pas sa lèvre en feu ; C'étaient ses yeux d'un si beau bleu Sous l'or de sa tresse fluide. Je pâlis et tombe en langueur : Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur. Toute mon âme fut ravie ! Doux étaient son rire et sa voix ; Mais ses deux yeux bleus, je le vois, Ont pris mes forces et ma vie ! Je pâlis et tombe en langueur : Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur. Hélas ! la chose est bien certaine : Si Jane repousse mon vœu, Dans ses deux yeux d'un si beau bleu J'aurai puisé ma mort prochaine. Je pâlis et tombe en langueur : Deux beaux yeux m'ont blessé le cœur.
C. Debussy sets stanzas 1-4
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Jane", written 1852, appears in Poèmes antiques, in Chansons écossaises, Paris, Éd. Librairie Marc Ducloux, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edouard Barthélemy Brion d'Orgeval (b. 1833), "Jane", subtitle: "Lamento", published <<1887 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Jules-Alfred Cressonnois (1823 - 1883), "Jane", published 1880 [ high voice and piano ], from Harmonies : 24 Mélodies, Chant & Piano, no. 23, Paris, Éd. F. Schoen [sung text not yet checked]
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Jane", L. 13/(19) (1881), stanzas 1-4 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Mélanie Adélaïde Simplice Dentu (1806 - 1874), "Jane", subtitle: "Romance", published 1879 [ medium voice, unaccompanied ] [sung text not yet checked]
- by Paul d'Estribaud (1828 - 1911), "Jane" [ medium voice and piano ], Paris, Éd. Meissonnier fils [sung text not yet checked]
- by Paul Gilson (1865 - 1942), "Jane", 1898, published 1921 [ medium voice and piano ], from Chansons écossaises, no. 3, Parus, Éd. Maurice Senart [sung text not yet checked]
- by Swan Hennessy (1866 - 1929), "Chanson écossaise", op. 66 (Trois Mélodies) no. 3, published 1925 [ medium voice and piano ], Éd. Max Eschig & Cie. [sung text not yet checked]
- by Paul Jumel (1877 - 1898), "Jane", 1895 [ high voice and piano ], from Trois Mélodies, no. 1, Éd. Mutuelle [sung text not yet checked]
- by Charles-Gaston Levadé (1869 - 1948), "Jane" [ medium voice and piano ], in the supplement to the journal Annales politiques et littéraires, Éd. Enoch et Cie. [sung text not yet checked]
- by Klaus Miehling (b. 1963), "Jane", op. 114 no. 1 (2005) [ voice and piano ], from Trois chansons écossaises nach Charles-Marie-René Leconte de Lisle, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Émile Paladilhe (1844 - 1926), "Les yeux bleus", 1876 [ voice and piano ], from Chansons écossaises, no. 5, Paris, Heugel [sung text not yet checked]
- by Marguerite Roesgen-Champion (1894 - 1976), "Jane", published [1921] [ medium voice and piano ], from Deux chansons écossaises, no. 2, Éd. de la compositrice [sung text not yet checked]
- by Alice-Marie-Marguerite Sauvrezis (1866 - 1946), "Jane", published 1902 [ medium voice and piano ], in the supplement to the musical journal L'Illustration, no. 3099, July 19, 1902 [sung text not yet checked]
- by Édouard Spencer , "Jane", published [1886] [ high voice and piano ], Paris, Éd. Veuve Girod [sung text not yet checked]
- by Louis Vuillemin (1879 - 1929), "Jane", published [1900] [ medium voice and piano ], Paris, Éd. E. Gallet  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) [singable] (Núria Colomer) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-28
Line count: 20
Word count: 128