by Paul Heyse (1830 - 1914)
Die Spinnerin Matches base text
Language: German (Deutsch)
Auf dem Dorf in den Spinnstuben Sind lustig die Mädchen. Hat jedes seinen Herzbuben, Wie flink geht das Rädchen! Spinnt jedes am Brautschatz, Daß der Liebste sich freut. Nicht lange, so gibt es Ein Hochzeitsgeläut! Kein' Seel', die mir gut ist, Kommt mit mir zu plaudern; Gar schwül mir zu Mut ist, Und die Hände zaudern. Und die Tränen mir rinnen Leis übers Gesicht. Wofür soll ich spinnen, Ich weiß es ja nicht!
First appeared in the Deutscher Musenalmanach für 1852.
Researcher for this page: Ted Perry
Composition:
- Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Die Spinnerin", op. 107 (Sechs Gesänge für Singstimme und Klavier) no. 4 (1852), published 1852 [ voice and piano ], Cassel, Luckhardt
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), "Spinnliedchen", written 1851, appears in Speranza, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De spinster", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "In the village in the spinning rooms", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La fileuse", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 73