Mellan gråa stenar
Language: Swedish (Svenska)
Mellan gråa stenar
ligger din vita kropp och sörjer
över dagarna som komma och gå.
Sagorna, du hört som barn,
gråta i ditt hjärta.
Tystnad utan eko,
ensamhet utan spegel,
luften blånar genom alla springor.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-17
Line count: 8
Word count: 36
Parmi les pierres grises
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska)
Parmi les pierres grises,
Il y a ton corps blanc, qui regrette
les jours qui vont et viennent.
Les contes que tu entendis enfant
pleurent dans ton cœur.
Silence sans écho,
solitude sans miroir,
l'air bleuit dans toutes les crevasses.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-12-03
Line count: 8
Word count: 40