Texts to Art Songs and Choral Works by E. Rautavaara
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Aleksis Kivi [opera]
- Eron hetki on kalveakasvo (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- Almanakka kahdelle, op. 74
- Almanakka kahdelle (Almanac for Two)
- Die Liebenden (Els amants, translated by Salvador Pila) CAT
- no. 1. Liebes-Lied (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE ITA ITA
- no. 2. Der Schauende (Text: Rainer Maria Rilke) CAT FRE RUS
- no. 3. Die Liebende (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG
- no. 4. Der Tod der Geliebten (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ITA
- Elämän kirja (A Book of Life)
- no. 1. Kindheit (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- no. 2. Ma bohème (Text: Arthur Rimbaud) ENG
- no. 3. L'amoureuse (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard)
- no. 4. Vanitas! Vanitatum vanitas (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
- no. 5. Hope is the thing with feathers (Text: Emily Dickinson) FRE GER GER
- no. 6. Are you ready? (Text: James Broughton) [x]*
- no. 7. Kuojuva keula (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- no. 8. Le bain (Text: José-María de Hérédia)
- no. 9. Me emme kuole koskaan (Text: Paavo Haavikko) [x]*
- no. 10. Sa var det (Text: Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld) [x]*
- no. 11. Song of myself (Text: Walt Whitman) [x]
- Fünf Sonette an Orpheus
- no. 1. Da stieg ein Baum (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE
- no. 2. Und fast ein Mädchen wars (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE RUS
- no. 3. Ein Gott vermags (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE RUS
- no. 4. O ihr Zärtlichen (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ENG ENG FRE
- no. 5. Errichtet keinen Denkstein (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ENG FRE
- Guds väg (God's way)
- no. 1. Guds väg (Text: Bo Setterlind) * FIN
- no. 2. Barnet (Text: Bo Setterlind) * FIN
- no. 3. Pingst (Text: Bo Setterlind) * FIN
- no. 4. Dröm i katedralen (Text: Bo Setterlind) * FIN
- I min älsklings trädgård - Tre sånger till dikter av Edith Södergran för Sini
- no. 1. I de stora skogarna (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- no. 2. Mellan gråa stenar (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- no. 3. Lyckokatt (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- Lorca Sarja (Lorca Suite) (Lorca Suite, translated by Bertram Kottmann) GER
- no. 1. Canción del jinete (Text: Federico García Lorca) FRE GER IRI
- no. 2. El grito (Text: Federico García Lorca) ENG FRE GER
- no. 3. La luna asoma (Text: Federico García Lorca) ENG ENG FRE GER
- no. 4. Malagueña (Text: Federico García Lorca) ENG FRE GER GER RUS
- Maailman uneen (Dream world)
- no. 1. October (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- no. 2. Viatonten valssi (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- no. 3. Tulen (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- Matka
- no. 1. Kuljin matkan aamupuolella yötä (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 2. Mitä on silmäluomiesi takaa syntymässä (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 3. Kuljen yli kevätlumisien puistikoiden (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 4. Yö on syvä (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Neljä laulua oopperasta "Aleksis Kivi (Four Songs from the Opera "Aleksis Kivi")
- no. 1. Ikävyys (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- no. 2. Laulu oravasta (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- no. 3. Oi mailma, elämä sä ihmeellinen (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- no. 4. Sydämeni laulu (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) GER SWE
- Neljä serenadia = Four serenades
- no. 1. Serenadi oluelle (Text: Volkslieder )
- no. 2. La mort des pauvres (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG GER
- no. 3. Serenade für meine Frau (Text: Stefan George)
- no. 4. Serenadien serenadi (Text: Volkslieder )
- Pyhiä päiviä (Sacred Feasts)
- no. 1. Suuri pitkäperjantai (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- no. 2. Iltarukous (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- no. 3. Kynttilänpäivä (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- no. 4. Joulun virsi elämän virsi (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- The Trip
- no. 1. I took that trip towards an early daybreak (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 2. What is there arising from behind your eyelids (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 3. I am walking over tiny spots of snow (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- no. 4. Deep is the night (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Three Sonnets of Shakespeare, op. 14
- no. 1. LXXIII (That time of year thou mayst in me behold) (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
- no. 2. XII (When I do count the clock that tells the time) (Text: William Shakespeare) FRE FRE ITA RUS
- no. 3. XVIII (Shall I compare thee to a summer's day) (Text: William Shakespeare) DUT FIN FRE FRE GER ITA RUS RUS
- Two Preludes
- no. 1. The winter evening settles down (Text: T. S. Eliot)
- no. 2. The morning comes to consciousness (Text: T. S. Eliot)
- Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi
- no. 1. Freude steigt in uns auf (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- no. 2. Meine Liebe (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- no. 3. Dann in jener Nacht (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- no. 4. Der Brief (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- no. 5. Flüstern (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Are you ready? (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: James Broughton) [x]*
- Barnet (in Guds väg (God's way)) (Text: Bo Setterlind) * FIN
- Canción del jinete (in Lorca Sarja (Lorca Suite)) (Text: Federico García Lorca) FRE GER IRI
- Dann in jener Nacht (in Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi) (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- Da stieg ein Baum (in Fünf Sonette an Orpheus) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE
- Deep is the night (in The Trip) (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Der Brief (in Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi) (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- Der Schauende (in Die Liebenden) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT FRE RUS
- Der Tod der Geliebten (in Die Liebenden) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ITA
- Die erste Elegie (Text: Rainer Maria Rilke) ENG MUL
- Die Liebenden (Text: Rainer Maria Rilke)
- Die Liebende (in Die Liebenden) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG
- Dröm i katedralen (in Guds väg (God's way)) (Text: Bo Setterlind) * FIN
- Ein Gott vermags (in Fünf Sonette an Orpheus) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG FRE FRE RUS
- El grito (in Lorca Sarja (Lorca Suite)) (Text: Federico García Lorca) ENG FRE GER
- Eron hetki on kalveakasvo (in Aleksis Kivi) (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- Errichtet keinen Denkstein (in Fünf Sonette an Orpheus) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ENG FRE
- Flüstern (in Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi) (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- Freude steigt in uns auf (in Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi) (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- Guds väg (in Guds väg (God's way)) (Text: Bo Setterlind) * FIN
- Herbsttag, op. 74 no. 3 (in Almanakka kahdelle) (Text: Rainer Maria Rilke) CHI ENG ENG ENG FRE GRE ITA
- Herbsttag (in Almanakka kahdelle (Almanac for Two)) [x]
- Hope is the thing with feathers (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Emily Dickinson) FRE GER GER
- I am walking over tiny spots of snow (in The Trip) (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- I de stora skogarna (in I min älsklings trädgård - Tre sånger till dikter av Edith Södergran för Sini) (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- Ikävyys (in Neljä laulua oopperasta "Aleksis Kivi (Four Songs from the Opera "Aleksis Kivi")) (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- Iltarukous (in Pyhiä päiviä (Sacred Feasts)) (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- I took that trip towards an early daybreak (in The Trip) (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Joulun virsi elämän virsi (in Pyhiä päiviä (Sacred Feasts)) (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- Kesäyö (in Almanakka kahdelle (Almanac for Two)) [x]
- Kindheit (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Rainer Maria Rilke) FRE
- Kuljen yli kevätlumisien puistikoiden (in Matka) (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Kuljin matkan aamupuolella yötä (in Matka) (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Kuojuva keula (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- Kynttilänpäivä (in Pyhiä päiviä (Sacred Feasts)) (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- La luna asoma (in Lorca Sarja (Lorca Suite)) (Text: Federico García Lorca) ENG ENG FRE GER
- La mort des pauvres (in Neljä serenadia = Four serenades) (Text: Charles Baudelaire) CZE ENG GER
- L'amoureuse (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Eugène Émile Paul Grindel , as Paul Éluard)
- Laulu oravasta (in Neljä laulua oopperasta "Aleksis Kivi (Four Songs from the Opera "Aleksis Kivi")) (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- Le bain (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: José-María de Hérédia)
- Liebes-Lied (in Die Liebenden) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FRE ITA ITA
- LXXIII (That time of year thou mayst in me behold), op. 14 no. 1 (in Three Sonnets of Shakespeare) (Text: William Shakespeare) DUT FRE FRI HUN ITA RUS RUS
- Lyckokatt (in I min älsklings trädgård - Tre sånger till dikter av Edith Södergran för Sini) (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- Ma bohème (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Arthur Rimbaud) ENG
- Malagueña (in Lorca Sarja (Lorca Suite)) (Text: Federico García Lorca) ENG FRE GER GER RUS
- Meditación primera y última (Text: Federico García Lorca) ENG
- Me emme kuole koskaan (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Paavo Haavikko) [x]*
- Meine Liebe (in Wenn sich die Welt auftut. Fünf Gesänge zur Gedichte von Lassi Nummi) (Text: Lauri Juhani Yrjönpoika Nummi) *
- Mellan gråa stenar (in I min älsklings trädgård - Tre sånger till dikter av Edith Södergran för Sini) (Text: Edith Irene Södergran) FRE
- Minä en puhu, minä laulan (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Mitä on silmäluomiesi takaa syntymässä (in Matka) (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- October (in Maailman uneen (Dream world)) (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- O ihr Zärtlichen (in Fünf Sonette an Orpheus) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG ENG ENG FRE
- Oi mailma, elämä sä ihmeellinen (in Neljä laulua oopperasta "Aleksis Kivi (Four Songs from the Opera "Aleksis Kivi")) (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) [x]
- Pingst (in Guds väg (God's way)) (Text: Bo Setterlind) * FIN
- Sa var det (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Dag Hjalmar Agne Carl Hammarskjöld) [x]*
- Serenade für meine Frau (in Neljä serenadia = Four serenades) (Text: Stefan George)
- Serenadien serenadi (in Neljä serenadia = Four serenades) (Text: Volkslieder )
- Serenadi oluelle (in Neljä serenadia = Four serenades) (Text: Volkslieder )
- Sinulle minä antaisin auringonkukkia (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Song of myself (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Walt Whitman) [x]
- Suuri pitkäperjantai (in Pyhiä päiviä (Sacred Feasts)) (Text: Kustavi Adolf Lounasheimo) [x]
- Sydämeni laulu (in Neljä laulua oopperasta "Aleksis Kivi (Four Songs from the Opera "Aleksis Kivi")) (Text: Aleksis Stenvall , as Aleksis Kivi) GER SWE
- The morning comes to consciousness (in Two Preludes) (Text: T. S. Eliot)
- The winter evening settles down (in Two Preludes) (Text: T. S. Eliot)
- Tulen (in Maailman uneen (Dream world)) (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- Und fast ein Mädchen wars (in Fünf Sonette an Orpheus) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG ENG FRE RUS
- Vanitas! Vanitatum vanitas (in Elämän kirja (A Book of Life)) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG
- Vårvisa (in Almanakka kahdelle (Almanac for Two)) [x]
- Viatonten valssi (in Maailman uneen (Dream world)) (Text: Aaro Hellaakoski) [x]
- What is there arising from behind your eyelids (in The Trip) (Text: Einojuhani Rautavaara after Einojuhani Rautavaara) [x]*
- Winter (in Almanakka kahdelle (Almanac for Two)) [x]
- XII (When I do count the clock that tells the time), op. 14 no. 2 (in Three Sonnets of Shakespeare) (Text: William Shakespeare) FRE FRE ITA RUS
- XVIII (Shall I compare thee to a summer's day), op. 14 no. 3 (in Three Sonnets of Shakespeare) (Text: William Shakespeare) DUT FIN FRE FRE GER ITA RUS RUS
- Yö on syvä (in Matka) (Text: Einojuhani Rautavaara) [x]*
Last update: 2025-01-03 04:05:33