Mitt liv, min död och mitt öde
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FRE
Jag är ingenting än en omätlig vilja,
en omätlig vilja, men vartill, vartill?
Allting är mörker omkring mig,
jag kan ej lyfta ett halmstrå.
Min vilja vill blott ett, men detta känner icke jag.
När min vilja bryter fram, skall jag dö:
var hälsad mitt liv, min död och mitt öde.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ma vie, ma mort, mon destin", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-17
Line count: 7
Word count: 51
Ma vie, ma mort, mon destin
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska)
Je ne suis rien d'autre qu'une immense volonté,
une immense volonté, mais pourquoi, pourquoi ?
Tout est obscurité autour de moi,
je ne puis soulever une paille.
Ma volonté voudrait n'en soulever qu'une, mais je ne puis.
Quand ma volonté se brisera, je mourrai :
c'était ma vie, ma mort, mon destin.
Authorship:
- Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-12-03
Line count: 7
Word count: 52