by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation © by Guy Laffaille

Hätte zu einem Traubenkerne
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
 Hätte zu einem Traubenkerne
 Mich nur doch der Himmel bestimmt!
 Niemand kenn' ich, nah' und ferne,
 Der so ganz im Genusse schwimmt!


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Robert Schumann (1810 - 1856), "Hätte zu einem Traubenkerne", subtitle: "Canon für Männerstimmen", WoO. 12 (1847), published 1906 [TTBB chorus a cappella], Berlin, Im Juniheft der Zeitschrift Die Musik [ sung text verified 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Had tot een simpel druivenpitje", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Dr. Gerrit den Hartogh

Text added to the website: 2004-07-03 00:00:00
Last modified: 2016-11-30 11:05:09
Line count: 4
Word count: 23

Si être un pépin de raisin
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Si être un pépin de raisin
Le ciel avait seulement décidé pour moi !
Je ne connais personne, de près ou de loin,
Qui nage tant dans le bonheur !

About the headline (FAQ)


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


Text added to the website: 2013-12-19 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:05:26
Line count: 4
Word count: 30