Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
O Sanctissima, O piissima Dulcis Virgo Maria! Mater amata, Intemerata, Ora pro nobis!
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "O Sanctissima", WoO. 157 (12 songs of various nationalities) no. 4 (1817). [text verified 1 time]
- by Margarete Voigt-Schweikert (1887 - 1957), "An die Jungfrau Maria - O Sanctissima!" [mixed chorus a cappella], unpublished [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anonymous/Unidentified Artist) , title 1: "O most holy"
- GER German (Deutsch) (G. Pertz) , title 1: "O heiligste"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2005-12-08
Line count: 6
Word count: 13
Ô très sainte, Ô très pieuse, Douce Vierge Marie ! Mère aimée, Immaculée, Prie pour nous !
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist
This text was added to the website: 2014-01-09
Line count: 6
Word count: 17