by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

April
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Nun mache deine Augen klar
Und hege Lust im Herzen;
Der dich noch trog im Märzen,
Der liebe Frühling wird nun wahr.

Confirmed with Hermann Hesse. Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 531.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "April", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-01-10
Line count: 4
Word count: 22

April
Language: English  after the German (Deutsch) 
Now ensure that your eyes are clear
And cherish joy in your heart;
The dear springtime that still deceived you in March
Is now becoming a reality.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2014-01-10
Line count: 4
Word count: 27