by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

Juli
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Streck dich hin am Gartenhag,
Laß dein Herz dem Sommer lauschen!
Ungerufen kommt der Tag,
Da die ersten Sicheln rauschen.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 531.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "July", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-01-10
Line count: 4
Word count: 20

July
Language: English  after the German (Deutsch) 
Stretch yourself out beside the garden fence,
Let your heart listen to summer!
Unbidden the day shall come
When the first sickles are swishing.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2014-01-10
Line count: 4
Word count: 24