LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Sara Teasdale (1884 - 1933)
Translation © by Bertram Kottmann

Alone
Language: English 
Our translations:  GER
I am alone, in spite of love,
In spite of all I take and give --
In spite of all your tenderness,
Sometimes I am not glad to live.

I am alone, as though I stood
On the highest peak of the tired gray world,
About me only swirling snow,
Above me, endless space unfurled;

With earth hidden and heaven hidden,
And only my own spirit's pride
To keep me from the peace of those
Who are not lonely, having died.

Text Authorship:

  • by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Alone", appears in Flame and Shadow, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernst Bacon (1898 - 1990), "Alone" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Dominick DiOrio , "Alone", 2013 [ baritone and piano ], from A Ghost Through the Winding Years, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Scott Gendel (b. 1977), "Alone", 2011 [ voice and piano ], from My Songs Do Not Belong To Me, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Bain Murray (b. 1926), "Alone", published 1974 [ soprano and piano ], from Flame and Shadow [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Allein", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-12-28
Line count: 12
Word count: 80

Allein
Language: German (Deutsch)  after the English 
Ich bin allein, trotz aller Liebe,
allem, was ich nehm' und gebe -
trotz deiner ganzen Zärtlichkeit
freu ich mich manchmal nicht, zu leben.

Ich bin allein als stünde ich
am höchsten Punkt der müden grauen Welt,
rings um mich nur noch Wirbelschnee
und über mir - endlos das Himmelszelt.

Seh' weder Erd' noch Himmel mehr,
und nur mein eigner stolzer Geist
hält mich noch fern vom Frieden der,
die, nicht mehr einsam, schon vorausgereist.

Text Authorship:

  • Translation from English to German (Deutsch) copyright © 2014 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Sara Teasdale (1884 - 1933), "Alone", appears in Flame and Shadow, first published 1920
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-02-03
Line count: 12
Word count: 73

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris