by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920) and by Paula Dehmel (1862 - 1918)
Maiwunder
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Maikönig kommt gefahren in seinem grüngoldnen Wagen mit Saus und Gesinge. Seine Zügel sind Sonnenstralen, zwölf große blaue Schmetterlinge ziehn ihn über Busch und Bach, daß die weißen Blütenglocken in seinen Locken schwingen und springen, und Hans kuckt ihm nach und hört sein Lied: Wer zieht mit? zieht mit? Kommt das Maienweibchen, trägt ein weißes Kleidchen,[14] trägt ein grünes Kränzchen, sagt zu unserm Hänschen: Eia, Hans, komm zum Tanz! Einen Schritt Frau Nixe, einen Schritt Herr Nix, Ringeldireih, Ringeldireih, Dienerchen, Knix!
Confirmed with Paula Dehmel, Das liebe Nest, E. A. Seemann in Leipzig, 1919
Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Maiwunder", appears in Das liebe Nest; Gesammelte Kindergedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
- by Paula Dehmel (1862 - 1918), "Maiwunder", appears in Das liebe Nest; Gesammelte Kindergedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Clemens von Franckenstein (1875 - 1942), "Maiwunder" [ voice and piano ], from Lieder aus einer Periode des Übergangs, no. 4, Manuscript 1897 [sung text not yet checked]
- by James Martin Simon (1880 - 1944), "Maiwunder", op. 4 no. 5 (1911) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Miracle de mai", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-03-07
Line count: 23
Word count: 81