LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation © by Pierre Mathé

Forget not the field
Language: English 
Our translations:  FRE
Forget not the field where they perish'd,
  The truest, the last of the brave,
All gone--and the bright hope we cherish'd
  Gone with them, and quench'd in their grave!

Oh! could we from death but recover
  Those hearts as they bounded before,
In the face of high heav'n to fight over
  That combat for freedom once more;--

Could the chain for an instant be riven
  Which Tyranny flung round us then,
No, 'tis not in Man, nor in Heaven,
  To let Tyranny bind it again!

But 'tis past--and, tho' blazon'd in story
  The name of our Victor may be,
Accurst is the march of that glory
  Which treads o'er the hearts of the free.

Far dearer the grave or the prison,
  Illumed by one patriot name,
Than the trophies of all, who have risen
  On Liberty's ruins to fame.

Confirmed with Thomas Moore, A New Edition from the last London Edition, Boston: Lee and Shepard; New York: Lee, Shepard, & Dillingham, 1876.


Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "Forget not the field", appears in Irish Melodies [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), adapted by Thomas Gounet (1801 - 1869) [an adaptation] ; composed by Hector Berlioz.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "N'oubliez pas le champ", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Louise Swanton-Belloc) , "Aux morts", appears in Les Amours des Anges et Les Mélodies Irlandaises, in Mélodies Irlandaises, Paris, Éd. Chasseriau, first published 1823


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 20
Word count: 139

N'oubliez pas le champ
Language: French (Français)  after the English 
N'oubliez pas le champ où ils ont péri,
    Le plus fidèle, le dernier des braves,
Tous partis, et la brillante espérance que nous chérissions
    Partie avec eux et éteinte dans leur tombe !

Oh ! Que ne puissions-nous pas recouvrer de la mort
    Ces cœurs comme ils battaient autrefois,
Pour livrer encore une fois à la face du ciel infini
    Ce combat pour la liberté ;

Si pour un instant pouvait être brisée la chaîne
    Que la tyrannie a jetée autour de nous,
Il ne serait donné ni à l'Homme, ni au Ciel
    De laisser la Tyrannie la serrer à nouveau !

Mais c'est le passé, et bien que dans l'histoire fut proclamé
    Le nom de notre Vainqueur
Maudite soit la marche vers cette gloire
    Qui écrase les cœurs des hommes libres.

Plus chère est la tombe ou la prison
    Illuminée par le nom d'un patriote,
Que les trophées de tous ceux qui se sont
    Élevés à la gloire sur les ruines de la liberté.

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Forget not the field", appears in Irish Melodies
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-04-18
Line count: 20
Word count: 161

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris