by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs

Chant pastoral
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG GER
Il faut chanter un chant pastoral, invoquer 
Pan, dieu du vent d'été.  Je garde mon 
troupeau et Sélénis le sien, à l'ombre ronde 
d'un olivier qui tremble.

Sélénis est couchée sur le pré. Elle se
lève et court, ou cherche des cigales, ou 
cueille des fleurs avec des herbes, ou lave 
son visage dans l'eau fraîche du ruisseau.

Moi, j'arrache la laine au dos blond des 
moutons pour en garnir ma quenouille, et je 
file. Les heures sont lentes. Un aigle 
passe dans le ciel.

L'ombre tourne: changeons de place la corbeille 
de [figues]1 et la jarre de lait. 
Il faut chanter un chant pastoral, 
invoquer Pan, dieu du vent d'été.

View original text (without footnotes)
1 Debussy, and some editions of Louÿs: "fleurs" (note added by Emily Ezust)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Marvin J. Ward) , "Pastoral Song", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Hirtenlied", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Marvin J. Ward

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 111