Translation Singable translation by Louis Pomey (1835 - 1901)
Celos
Language: Spanish (Español)
¿Qué quieres Panchito que me piense yo? ¡Si te vi ayer tarde al dar la oración con una señora en conversación! ¿Qué quieres Panchito que me piense yo? ¡Si seguí tus pasos y vi con dolor que la dabas pruebas de un costante amor! ¿Qué quieres Panchito que me piense yo? ¡Si después de todo te pido un favor y tú me lo niegas lleno de furor! ¿Qué quieres Panchito que me piense yo?
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manuel Vicente del Pópulo García (1775 - 1832) and by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Celos", VWV 4033 [ voice and piano ], from Chansons Español, no. 1, melody by Manuel García; arranged for piano by Pauline Viardot, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Louis Pomey (1835 - 1901) ; composed by Manuel Vicente del Pópulo García, Pauline Viardot-García.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 20
Word count: 74
Jalousie
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Je voudrais te croire Mais le puis-je hélas ! Quand dans l'ombre noire Dérobant mes pas Cette nuit dernière Une femme au bras Je t'ai vu là-bas Quand la nuit dernière Après la prière Quand de ma retraite J'ai dû jusqu'au jour Écouter muette Vos serments d'amour Quand j'implore ensuite La moindre faveur Un seul mot t'irrite Te met un fureur ! Je voudrais te croire Mais le puis-je hélas !
Text Authorship:
- Singable translation by Louis Pomey (1835 - 1901) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) from Volkslieder (Folksongs)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manuel Vicente del Pópulo García (1775 - 1832) and by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Jalousie" [voice and piano], from Chansons Español, no. 1, words and melodies by Manuel García; arranged for piano by Pauline Viardot, also set in Spanish (Español) [ sung text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-05-08
Line count: 19
Word count: 69