by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Ty prochodiš' bez ulybki
Language: Russian (Русский)
Ty prochodiš' bez ulybki, Opustivšaja resnicy, I vo mrake nad soborom Zolotjatsja kupola. Kak lico tvoë pochože Na večernich bogorodic, Opuskajuščich resnicy, Propadajuščich vo mgle... No s toboj idët kudrjavyj Krotkij mal'čik v beloj šapke, Ty vedeš' ego za ručku, Ne daeš' emu upast'. JA stoju v teni portala, Tam, gde duet rezkij veter, Zastilajuščij slezami Naprjažënnye glaza. JA choču vnezapno vyjti I voskliknut': «Bogomater'! Dlja čego v moj čërnyj gorod Ty Mladenca privela?» No jazyk bessilen kriknut'. Ty prochodiš'. Za toboju Nad svjaščennymi sledami Počivaet sinij mrak. I smotrju ja, vspominaja, Kak opuščeny resnicy, Kak tvoj mal'čik v beloj šapke Ulybnulsja na tebja.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, written 1905, appears in Стихотворения. Книга вторая (1904-1908), in 4. Город (1904-1908) (Gorod) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Богоматерь в городе", 1975-1995 [ voice and piano ], from Петербург (Peterburg), no. 9 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-13
Line count: 28
Word count: 104