LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation © by Pierre Mathé

Tho' cruel fate should bid us part
Language: Scottish (Scots) 
Our translations:  FRE FRE
Tho' cruel fate should bid us part
As far's the pole and line,
Her dear idea round my heart
Would tenderly entwine.
Tho' mountains frown, and deserts howl,
And oceans roll between;
Yet, dearer than my deathless soul,
I still would love my Jean.

About the headline (FAQ)

Confirmed with The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 205.


Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "Tho' cruel fate" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Constancy", WoO. 155 (26 Walisische Lieder) no. 22, G. 226 no. 22, published 1810/2 [ vocal duet with piano, violin, violoncello ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Constance", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Si un cruel destin nous ordonnait de nous séparer", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Beständigkeit"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-01-16
Line count: 8
Word count: 44

Si un cruel destin nous ordonnait de nous séparer
Language: French (Français)  after the Scottish (Scots) 
Si un cruel destin nous ordonnait de nous séparer
D'aussi loin que sont le pôle et l'équateur,
Ses tendres pensées autour de mon cœur
S'entrelaceraient tendrement.
Si des montagnes sévères et des déserts hurlants
Et des océans tumultueux étaient entre nous,
Chérie plus que mon âme immortelle,
J'aimerais encore ma Jean.

Text Authorship:

  • Translation from Scottish (Scots) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Tho' cruel fate"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-07-13
Line count: 8
Word count: 51

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris