by
Robert Burns (1759 - 1796)
O lovely Polly Stewart
Language: Scottish (Scots)
Chorus
O lovely Polly Stewart,
O charming Polly Stewart,
There's not a flower that blooms in May,
That's half so fair as thou art.
The flower it blaws, it fades and fa's,
And art can ne'er renew it ;
But Worth and Truth eternal Youth
Will give to Polly Stewart!
May he [whase arms shall fauld thy charms]1
Possess a leal a true heart !
To him be given to ken the heav'n
He [grasps]2 in Polly Stewart !
Chorus
O lovely Polly Stewart,
O charming Polly Stewart.
There's ne'er a flower that blooms in May
That's half so sweet as thou art.
Available sung texts: (what is this?)
• L. Beethoven
About the headline (FAQ)
View text without footnotes
Confirmed with
The Complete Poetical Works of Robert Burns, Cambridge edition, Boston and New York, Houghton Mifflin Company, 1897, page 259.
1 Beethoven: "who wins thy matchless charm"
2 Beethoven: "gains"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ignaz Brüll.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Josef Václav Sládek) , "Polly Stewartova"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Belle Polly Stewart", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Polly Stewart"
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Pierre Mathé
[Guest Editor] This text was added to the website: 2006-06-11
Line count: 18
Word count: 102
Belle Polly Stewart
Language: French (Français)  after the Scottish (Scots)
Refrain
Ô belle Polly Stewart,
Ô charmante Polly Stewart,
Il n'y a pas de fleur fleurissant en mai
Qui soit moitié aussi belle que tu es.
La fleur, elle s'épanouit, se fane et tombe,
Et l'art ne pourra jamais la renouveler ;
Mais Valeur et Vérité donneront
À Polly Stewart une éternelle jeunesse !
Puisse celui dont les bras enlaceront tes charmes
Posséder un cœur loyal et fidèle !
Qu'il lui soit donné de connaître le ciel
En étreignant Polly Stewart !
Refrain
Ô belle Polly Stewart,
Ô charmante Polly Stewart,
Il n'y a pas de fleur fleurissant en mai
Qui soit moitié aussi belle que tu es.
Text Authorship:
- Translation from Scottish (Scots) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Lovely Polly Stewart"
This text was added to the website: 2014-07-26
Line count: 18
Word count: 104