LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

Maisonntag
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
Heut ist der erste Feiertag,
Daß man ins Freie wandern mag
Und durch die frohen Dörfer gehen,
Wo hinter jedem Lattenschlag
Die schmucken Mädel stehen.

Herr Wirt, gib einen Schoppen Wein,
Es darf vom allerbesten sein,
Mir ists beileibe nicht ums Sparen.
Und du, was stehst du so allein,
Du mit den blonden Haaren?

Komm her, du Kleine, sei kein Fratz,
Bald rückt die Musik auf den Platz,
Wir dürfen doch beim Tanz nicht fehlen!
Nachher im Walde, lieber Schatz,
Muß ich dir was erzählen . . .

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 520.


Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Maisonntag", written 1903 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfred Böckmann (1905 - 1994), "Maisonntag", published 1960 [ four-part men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Diumenge de maig", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "May Sunday", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dimanche de mai", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-07-27
Line count: 15
Word count: 88

May Sunday
Language: English  after the German (Deutsch) 
Today is the first holiday
On which one may go wandering in the open air
And walk through the happy villages,
Where under every wooden entryway
The picture-perfect maidens stand.

Publican, give me a measure of wine,
You may let it be of the very best,
I am most certainly not in the mood for being frugal.
And you, why are you standing so all by yourself,
You, with the blonde hair?

Come here, you little one, don’t be a rascal,
Soon musicians will arrive on the green,
We must not be absent from the dancing!
Later in the forest, little treasure,
I have something I wish to say to you . . .

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Maisonntag", written 1903
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-07-27
Line count: 15
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris