by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by L. G. Silbergleit

Winter
Language: English 
The wintry west extends his blast, 
And hail and rain does blaw; 
Or the stormy north sends driving forth 
The blinding sleet and snaw: 
While, tumbling brown, the burn comes down, 
And roars frae bank to brae; 
And bird and beast in covert rest, 
And pass the heartless day. 

"The sweeping blast, the sky o'ercast," 
The joyless winter day 
Let others fear, to me more dear 
Than all the pride of May: 
The tempest's howl, it soothes my soul, 
My griefs it seems to join; 
The leafless trees my fancy please, 
Their fate resembles mine! 

Thou Power Supreme, whose mighty scheme 
These woes of mine fulfil, 
Here firm I rest; they must be best, 
Because they are Thy will! 
Then all I want-O do Thou grant 
This one request of mine!- 
Since to enjoy Thou dost deny, 
Assist me to resign.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-04-16
Line count: 24
Word count: 141

Winterklage
Language: German (Deutsch)  after the English 
Der Winterwest
Nicht ruhen lässt 
Von Hagel, Schnee und Regen,
Drauf jagt ein Nord
Uns fort und fort 
Ein blendend Eis entgegen.

Getrübt und wild
Der Geißbach schwillt 
Und braust vom Bergeshang. 
Was kriecht und fliegt
Verborgen liegt 
Die trüben Tage lang.

Den Hagelschlag,
Den Wintertag,
All' ohne Sonnenschein,
Ich hab' fürwahr
Ihn lieber gar 
Als allen Prunk des Mai'n.

Im Sturmgebraus
Da hör' ich draus 
Die eig'ne Klage wehn. 
Im Stamm entlaubt
Hab' ich geglaubt 
Mein eigen Loos zu sehn.

O Herr der Welt
Da dir's gefällt,
Daß ich so leiden sollt' -- 
Ich glaub' daran,
'S ist wohlgethan,
Weil du es so gewollt.

Drum mein Gebet
Nur darum fleht,
Will Alles gern ertragen. 
Raubt das Geschick
Mir Freud' und Glück,
Herr, hilf mir zu entsagen.

Confirmed with Robert Burns' Lieder und Balladen für deutsche Leser ausgewählt und frei bearbeitet von L.G. Silbergleit, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun., [no year], pages 10-11.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Eyvind Alnæs (1872 - 1932), "Winterklage", op. 6 (Fünf Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte = Fem Sange til Texter for en Mellemstemme) no. 1, published 1897 [voice and piano], Christiania, Warmuth [ sung text checked 1 time]

Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-04-16
Line count: 36
Word count: 126