by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Las ! sans la voir à toute heure je voy
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Las ! sans la voir à toute heure je voy Ceste beauté dedans mon cœur presente : Ny mont, ny bois, ny fleuve ne m'exente, Que par pensée elle ne parle à moy. Dame, qui sçais ma constance et ma foy, Voy, s’il te plaist, que le temps qui s'absente, Depuis sept ans en rien ne desaugmente Le plaisant mal que j'endure pour toy. De l'endurer lassé je ne suis pas, Ny ne seroy-je, [allassé-je]1 là bas Pour mille fois en mille corps renaistre. Mais de mon cœur, [sans plus je]2 suis lassé, Qui me desplaist et qui plus ne peut estre Mien comme il fut, puis que tu l'as chassé.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Boni: "tombassai-je"
2 Boni: "desaurmais"
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Las ! sans la voir à toute heure je voy", published 1608 [vocal quartet], from the collection Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, I, no. 26, Paris, Pierre Ballard [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Alas! Without sight of it, at every moment I see", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-26
Line count: 14
Word count: 109