by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Celuy qui fit le monde façonné
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Celuy qui fit le monde façonné Sur le compas de son parfait exemple, Le couronnant des voustes de son temple, M’a, par destin, ton esclave ordonné. Comme l’esprit qui saintement est né Pour voir son Dieu, quand sa face il contemple, De tous ses maux un salaire plus ample Que de le veoir ne luy est point donné ; Ainsi je pers ma peine coustumiere, Quand à longs traits j’œillade la lumiere De ton bel œil, chef-d’œuvre nompareil. Voylà pourquoy, quelque part qu’il sejourne, Tousjours vers luy maugré-moy je me tourne, Comme un soucy aux rayons du soleil.
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Boni (c1530 - c1594), "Celuy qui fit le monde façonné", published 1608 [vocal quartet], from the collection Sonnets de Pierre de Ronsard mis en musique à 4 parties, I, no. 33, Paris, Pierre Ballard [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "He who made the world formed", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-26
Line count: 14
Word count: 97