LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Psalmus 25
Language: Latin 
1  [In finem. Psalmus David.]
   Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum,
   et in Domino sperans non infirmabor.
2  Proba me, Domine, et tenta me;
   ure renes meos et cor meum.
3  Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,
   et complacui in veritate tua.
4  Non sedi cum concilio vanitatis,
   et cum iniqua gerentibus non introibo.
5  Odivi ecclesiam malignantium,
   et cum impiis non sedebo.
6  Lavabo inter innocentes manus meas,
   et circumdabo altare tuum, Domine:
7  ut audiam vocem laudis,
   et enarrem universa mirabilia tua.
8  Domine, dilexi decorem domus tuæ,
   et locum habitationis gloriæ tuæ.
9  Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam,
   et cum viris sanguinum vitam meam:
10 in quorum manibus iniquitates sunt;
   dextera eorum repleta est muneribus.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum;
   redime me, et miserere mei.
12 Pes meus stetit in directo;
   in ecclesiis benedicam te, Domine.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 25" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psaume 25" ; composed by Emmanuel Bondeville.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Philippe Desportes (1545 - 1606) , appears in Soixante Pseaumes de David mis en vers français, Rouen, Raphael Du Petit Val, first published 1591 [an adaptation] ; composed by François-Eustache Du Caurroy.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 26" ; composed by Friedrich Wilhelm Kücken.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-08-30
Line count: 25
Word count: 149

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris