by Georg Trakl (1887 - 1914)
Beim jungen Wein
Language: German (Deutsch)
Sonne purpurn untergeht, Schwalbe ist schon fern gezogen. Unter abendlichen Bogen Junger Wein die Runde geht; Kind dein wildes Lachen. Schmerz, darin die Welt vergeht. Bleib der Augenblick gewogen, Da im Abend hölzner Bogen Junger Wein die Runde geht; Kind dein wildes Lachen. Flackerstern ans Fenster weht, Kommt die schwarze Nacht gezogen, Wenn im Schatten dunkler Bogen Junger Wein die Runde geht; Kind dein wildes Lachen.
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Beim jungen Wein", subtitle: "1. Fassung", written 1912, appears in Gedichte aus dem Nachlass [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudi Spring (b. 1962), "Beim jungen Wein", op. 89a no. 3 (2014) [tenor and piano], from Vier Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, no. 3. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "With the young wine", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Avec du vin nouveau", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-16
Line count: 15
Word count: 66