LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
Translation © by Faith J. Cormier

Nos souvenirs
Language: French (Français) 
Our translations:  CAT ENG
Nos souvenirs, toutes ces choses
Qu'à tous les vents nous effeuillons
Comme des pétales de roses
Ou des ailes de papillons,

Ont d'une joie évanouie
Gardé tout le parfum secret,
Et c'est une chose inouïe
Comme le passé reparait.

A de certains moments il semble 
Que le rêve dure toujours
Et que l'on soit encore ensemble
Comme au temps des défunts amours ;

Pendant qu'à demi l'on sommeille, 
Bercé par la vague chanson
D'une voix qui charme l'oreille, 
Sur les lèvres voltige un nom.

Et cette heure où l'on se rappelle
Son cœur follement dépensé,
Est comme un frissonnement d'aile
Qui s'en vient du joyeux passé.

Text Authorship:

  • by Maurice Bouchor (1855 - 1929) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ernest Amédée Chausson (1855 - 1899), "Nos souvenirs", op. 8 no. 4 (1888), published 1910 [voice and piano], from Quatre poèmes de Bouchor, no. 4. [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els nostres records", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Our memories", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 105

Our memories
Language: English  after the French (Français) 
Our memories, all these things 
that we pluck, no matter when, 
like rose petals 
or the wings of butterflies, 

have retained all the secret perfume 
of faded joys. 
And it’s amazing 
how the past reappears. 

Sometimes it feels 
like the dream is still going on 
and that we are still together, 
as we were back in the days of our dead love, 

half asleep, lulled 
by the vague song of a voice 
that charms the ear, 
a name fluttering on the lips. 

And this hour when we remember 
how our heart was foolishly spent 
is like the trembling of a wing 
from the happy past.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2014 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-11-11
Line count: 20
Word count: 105

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris