LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Joseph Campbell (1881 - 1944)
Translation © by Gabriel Rosenstock

When rooks fly homeward
Language: English 
Our translations:  IRI
When rooks fly homeward 
And shadows fall, 
When roses fold 
On the hay-yard wall, 
"When blind moths flutter 
By door and tree, 
Then comes the quiet 
Of Christ to me. 
 
When stars look out 
On the Children's Path, 
And grey mists gather 
On carn and rath, 
When night is one 
With the brooding sea, 
Then comes the quiet 
Of Christ to me.

Text Authorship:

  • by Joseph Campbell (1881 - 1944), "When rooks fly homeward", appears in The Gilly of Christ, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ivor (Bertie) Gurney (1890 - 1937), "When rooks fly homeward" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Fritz Bennicke Hart (1874 - 1949), "When rooks fly homeward", op. 49 no. 4 (1922) [ voice and piano ], from Thirteen Songs: The Gilly of Christ, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Alec Rowley (1892 - 1958), "When rooks fly homeward", published <<1940 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Arthur Shepherd (1880 - 1958), "When rooks fly homeward" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Préacháin ag filleadh", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 16
Word count: 62

Préacháin ag filleadh
Language: Irish (Gaelic)  after the English 
Préacháin ag filleadh
Is titeann scáth,
An rós fá shuan
San iothlainn tá,
Na leamhain dhalla
’Na n-eitilt rúin
Is seoltar síth
Ár dTiarna chugam.
 
 Nuair ’bhreathnaíonn réalt’
Ar an Ógchosán,
Nuair a chruinníonn ceo
Go dlúth sa ráth,
Nuair ’théann an oích’
Sa sáile ciúin
Sea ’sheoltar síth
Ár dTiarna chugam.

Text Authorship:

  • Singable translation from English to Irish (Gaelic) copyright © 2014 by Gabriel Rosenstock.

    This author's work falls under the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons license.


    Gabriel Rosenstock.  Contact: grosenstock04 (AT) gmail (DOT) com

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Joseph Campbell (1881 - 1944), "When rooks fly homeward", appears in The Gilly of Christ, first published 1907
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-11-24
Line count: 16
Word count: 52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris