Singable translation by Bible or other Sacred Texts
Translation © by Guy Laffaille

Audivi vocem de caelo venientem
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Audivi vocem de caelo venientem: 
venite omnes virgines sapientissime;
oleum recondite in vasis vestris 
dum sponsus advenerit.
Media nocte clamor factus est: 
ecce sponsus venit.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "J'ai entendu une voix qui venait du ciel", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2014-10-24 00:00:00
Last modified: 2014-11-29 10:26:43
Line count: 6
Word count: 25

J'ai entendu une voix qui venait du ciel
Language: French (Français)  after the Latin 
J'ai entendu une voix qui venait du ciel :
Venez toutes les vierges sages ;
Remplissez d'huile vos lampes
Car l'époux arrive.
Au milieu de la nuit il y eut un cri :
Voici l'époux qui arrive.

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2014-11-29 00:00:00
Last modified: 2014-11-29 10:27:06
Line count: 6
Word count: 37