by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Ja pomnju sčast'e vešnich dnej
Language: Russian (Русский)
Ja pomnju sčast'e vešnich dnej. Kogda krasu duši tvoej Dušoj ustaloj ot strastej JA vdrug postig I krotkij svet tvoich lučej V menja pronik. Vse perežitye goda Bezumstva, gorja i styda V voskresšej radosti togda JA pozabyl; Tebja odnu i navsegda JA poljubil. Začem" že robkoju dušoj, Kak by na zlo sebe samoj. Ty somnevaeš'sja poroj V moej ljubvi, I smotrjat na menja s toskoj Glaza tvoi? Kogda plenilsja b ja toboj V" poryve strasti molodoj -- Poryv tot burnyj i slepoj Sredi trevog, Suet i prazdnosti zemnoj Ostyt' by mog; No ot strastej i suety Menja vzjala s soboju ty V predel dobra i krasoty, Gde mir i svet... Pover' moj drug, -- s toj vysoty Vozvrata net!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasily Georgyevich Vrangel (1862 - 1901), "Я помню счастье", published 1895 [ voice and piano ], М. : В. Бессель [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-01-08
Line count: 30
Word count: 117