Ты моё утро
Language: Russian (Русский) 
Ты моё утро с цветами душистыми,
Прелесть весны благодатная,
Ты моё небо с звездами лучистыми,
Летняя ночь ароматная.

Ты моё солнце и небо лазурное,
Синие волны безбрежные,
Ты мои тучи суровые, бурные,
Молньи и вихри мятежные.

Ты моя вера, мечты, упованье,
Дума, любовь неизменная,
Ты моё счастье, восторг и страданье,
Ты мой свет, моя заря весенняя!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Lina Esbeer (1875 - 1912) ; composed by Aleksey Avgustovich Davidov.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-12-10
Line count: 12
Word count: 56