by Ludwig Jacobowski (1868 - 1900)

Nimm dich in Acht, mein Lieb, du kennst...
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Nimm dich in Acht, mein Lieb, du kennst mich nicht!
So wie der Goldgrund alter Schloßtapeten
Durch tausend übermalte Farben bricht,
Um sonnenleuchtend an den Tag zu treten, -

So wie im Steppenbrande Halm für Halm
Jählings verknisternd durch die Flammen fliegen,
Um immer wieder aus dem Aschenqualm
Den schlanken Siegerleib im Licht zu wiegen -

So treib nur hin, so toll' nur lachend hin,
Wo weiße Frauenarme dich umwinden:
Denn immer - weil ich deine Sehnsucht bin, -
Wirst du in fremden meine Seele finden!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Leuchtende Tage. Neue Gedichte von Ludwig Jacobowski, Dritte Auflage, Berlin, 1908, page 43.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2014-12-22 00:00:00
Last modified: 2014-12-22 18:06:56
Line count: 12
Word count: 86