by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612)
Translation © by Javier Pablo Sotelo

Ma, se con la pietà non è in te spenta
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FRE SPA
Ma, se con la pietà non è in te spenta
gentilezza e valor, che teco nacque,
non mi negar, ti prego,
anima cruda sí, ma però bella,
non mi negar a l'ultimo sospiro
un tuo solo sospir. Beata morte,
se l'addolcissi tu con questa sola
voce cortese e pia:
«Va' in pace, anima mia!»

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Javier Pablo Sotelo) , title 1: "Mas, si con la piedad no se han extinguido", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Mais si avec la pitié ne ont pas éteintes en toi", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2015-04-09 22:54:13
Line count: 9
Word count: 54

Mas, si con la piedad no se han extinguido
Language: Spanish (Español)  after the Italian (Italiano) 
Mas, si con la piedad no se han extinguido 
la gentileza y valor en ti innatos,
no me niegues, te ruego,
alma tan cruel como bella,
no me niegues en mi último suspiro
un solo suspiro tuyo.  Feliz muerte la mía,
si la endulzaras tú con tan sólo estas
dulcísimas palabras,
con voz cortés y piadosa: 
“¡Vé en paz, alma mía!”

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to Spanish (Español) copyright © 2015 by Javier Pablo Sotelo, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2015-04-09 00:00:00
Last modified: 2015-04-09 22:54:04
Line count: 10
Word count: 61