by Catulle Mendès (1841 - 1909)

La gavotte
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Elle est douairière et puis faunesse,
Vieille qui n’a pas froid aux yeux;

Et naguère encore les vieux 
Y redansèrent leur jeunesse.

Ses cheveux sont de neige, oui,
Mais cette perruque qui tremble
Comme de blancs papillons, semble
Un pommier frais épanoui;

Et l’on ne sait, quand la secoue
Le rythme antique et puéril,
Si c’est de décembre où d’avril
Qu’elle poudre l’oeil et la joue.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "The gavotte", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-01-12
Line count: 12
Word count: 66