LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836)

Im Winde, im Sturme befahr' ich den Fluß
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE ITA
Im Winde, im Sturme befahr' ich den Fluß,
Die Kleider durchweichet der Regen im Guß;
Ich [lenke - ich peitsche]1 mit mächtigem Schlag
[Die Wellen]2, erhoffend mir heiteren Tag.

Die [Fluthen]3, sie jagen das [schwankende]4 Schiff,
Es drohet der Strudel, es drohet der Riff,
Gesteine entkollern den felsigen Höh'n,
Und [Fichten, sie sausen]5 wie Geistergestöh'n.

So mußte es kommen - ich hab es gewollt,
Ich hasse ein Leben behaglich entrollt;
Und schlängen die [Fluthen]3 den [dröhnenden]6 Kahn,
Ich priese doch immer die eigene Bahn.

[Es]7 tose des Wassers ohnmächtiger Zorn,
Dem Herzen entquillet ein seliger Born,
Die Nerven erfrischend - o himmliche Lust!
Dem Sturme [gebiethen]8 mit männlicher Brust.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Schubert 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Johann Mayrhofer. Wien. Bey Friedrich Volke. 1824, page 106; and with Beyträge zur Bildung für Jünglinge. Zweites Bändchen. Wien, 1818. In der Franz Härter'schen Buchhandlung, page 325 (here with the title Der Schiffer).

Note: Schubert received Mayrhofer's texts generally in handwriting; the printed edition of Mayrhofer's poems appeared much later and presents the texts usually in a revised version.

1 Schubert: "Ich peitsche die Wellen"
2 Schubert: "Erhoffend"
3 Schubert: "Wellen"
4 Schubert: "ächzende"
5 Schubert: "Tannen erseufzen"
6 Schubert: "ächzenden"
7 Schubert: "Drum"
8 Schubert: "zu trotzen"

Text Authorship:

  • by Johann Baptist Mayrhofer (1787 - 1836), "Schiffer", first published 1818 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Der Schiffer", op. 21 (Drei Lieder) no. 2, D 536 (1817?), published 1823 [ voice and piano ], Sauer und Leidesdorf, VN 276, Wien [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El barquer", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De schipper", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "The boatman", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le marin", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Il barcaiolo", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris