Ehtando yo en mi majada
Language: Andalusian
Available translation(s): FRE GER
Ehtando yo en mi majada,
me marché para l'áldea,
a ver la fiehta del Corpuh,
que dicen quéh cosa buena.
Ay, va, bomba, va,
que del Corpuh la yaman morena.
que del Corpuh la yaman por cosa cierta,
ay va bomba, va!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Obwohl ich auf der Alm war", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2005-09-01
Line count: 8
Word count: 42
Obwohl ich auf der Alm war
Language: German (Deutsch)  after the Andalusian
Obwohl ich auf der Alm war,
ging ich ins Dorf,
Fronleichnam feiern,
von dem man sagt, es sei ein großes Fest.
Still seid alle,
die sie an Fronleichnam schwarzbraun nennen!
Still sei jeder,
der sie an Fronleichnam „Meine“ nennt!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-06-22
Line count: 8
Word count: 39