The monk and his cat
Language: English  after the Irish (Gaelic)
Pangur, white Pangur,
How happy we are
Alone together, Scholar and cat.
Each has his own work to do daily;
For you it is hunting, for me study.
Your shining eye watches the wall;
my feeble eye is fixed on a book.
You rejoice when your claws entrap a mouse;
I rejoice when my mind fathoms a problem.
Pleased with his own art
Neither hinders the other;
Thus we live ever
without tedium and envy.
Pangur, white Pangur,
How happy we are
Alone together, Scholar and cat.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le moine et son chat", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: René Slot
This text was added to the website: 2004-01-18
Line count: 16
Word count: 87
Le moine et son chat
Language: French (Français)  after the English
Pangur, mon chat blanc,
Comme nous sommes heureux,
Tous les deux, l'érudit et le chat.
Chacun a on travail à faire chaque jour :
Pour toi, c'est chasser, pour moi, étudier.
Ton œil brillant regarde le mur ;
Mon faible œil est fixé sur un livre.
Tu te réjouis quand tes mâchoires attrapent une souris ;
Je me réjouis quand mon esprit sonde un problème.
Enchanté par son art
Aucun ne gêne l'autre ;
Ainsi nous vivons toujours
Sans ennui ni jalousie.
Pangur, mon chat blanc,
Comme nous sommes heureux,
Tous les deux, l'érudit et le chat.
Text Authorship:
- Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2015-07-03
Line count: 16
Word count: 93