by Catulle Mendès (1841 - 1909)
Dans la forêt de Septembre
Language: French (Français)
Ramure aux rumeurs amollies, Troncs sonores que l'âge creuse, L'antique forêt douloureuse S'accorde à nos mélancolies. Ô sapins agriffés au gouffre, Nids déserts [des]1 branches brisées, Halliers brûlés, fleurs sans rosées, Vous savez bien comme l'on souffre ! Et lorsque l'homme, passant blême, Pleure dans le bois solitaire, Des plaintes d'ombre et de mystère L'accueillent en pleurant de même. Bonne forêt ! promesse ouverte De l'exil que la vie implore ! Je viens d'un pas [vivace]2 encore Dans ta profondeur encor verte, Mais, d'un fin bouleau de la sente, Une feuille, un peu rousse, frôle Ma tête, et tremble à mon épaule ; C'est que la forêt vieillissante, Sachant l'hiver, où tout avorte, Déjà proche en moi comme en elle, Me fait l'aumône fraternelle De sa première feuille morte.
View original text (without footnotes)
2 Fauré: "alerte"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , François Le Roux [Guest Editor]
Confirmed with the newspaper Le Figaro, September 21, 1902.
1 Fauré: "aux"2 Fauré: "alerte"
Text Authorship:
- by Catulle Mendès (1841 - 1909), "Dans la forêt de Septembre", first published 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michel Bosc (b. 1963), "Dans la forêt de Septembre", 2011 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Gabriel Fauré (1845 - 1924), "Dans la forêt de Septembre", op. 85 no. 1 (1902), published 1902 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A la forest de setembre", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "In the forest in September", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , François Le Roux [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 125