by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945)
Петухи
Language: Russian (Русский)
П. С. С. Ты пойми, — мы ни там, ни тут. Дело наше такое, — бездомное. Петухи поют, поют... Но лицо небес ещё тёмное. На деревья гляди, — на верхи. Не колеблет их близость рассветная... Всё поют, поют петухи, — Но земля молчит, неответная...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945), "Петухи", written 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Петухи", op. 16 no. 6 (1913-1914), published 1914 [ voice and piano ], from Предчувствия, 6 набросков на слова З.Гиппиус для голоса с ф-но (Predchuvstvija) = Premonitions, no. 6, Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
- by Nikolay Andreyevich Roslavets (1881 - 1944), "Петухи" [ voice and piano ], from Четыре Стихотворения Зинаиды Гиппиус = Chetyre Stikhotvorenija Zinaidy Gippius, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 9
Word count: 45