by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub
Tichaja kolybel'naja
Language: Russian (Русский)
Mnogo begal mal'čik moj. Nožki golye v pyli. Nožki milye pomoj. Moja nožki, zadremli. JA spoju tebe, spoju: «Baju-bajuški-baju». Ticho stuknul v dveri son. JA šepnula: «Son, vojdi». Volosa ego, kak lën, Ručki dremljut na grudi, — I tichon'ko ja poju: «Baju-bajuški-baju». «Son, ty gde byl?» — «Za goroj». — «Čto ty videl?» — «Lunnyj svet». — «S kem ty byl?» — «S moej sestroj». — «A sestra prišla k nam?» — «Net». JA tichonečko poju. «Baju-bajuški-baju». Dremlet blednaja luna. Ticho v pole i v sadu. Kto-to chodit u okna, Kto-to šepčet: «Ja pridu». JA tichochon'ko poju: «Baju-bajuški-baju». Kto-to šepčet u okna, Točno vetki šelestjat: «Tjaželo mne. JA bol'na. Pomogi mne, milyj brat». Ticho-ticho ja poju: «Baju-bajuški-baju». «Ja kosila celyj den'. JA ustala. JA bol'na». Za oknom šatnulas' ten'. Pritailas' u okna. JA poju, poju, poju: «Baju-bajuški-baju».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub, "Тихая колыбельная", written 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Andreyevich Roslavets (1881 - 1944), "Тихая колыбельная" [voice and piano], from Пламенный круг: Четыре стихотворения Ф. Sologuba = Plamennyj krug: Chetyre stikhotvorenija F. Sologuba, no. 3. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 36
Word count: 137