LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub

Tichaja kolybel'naja
Language: Russian (Русский) 
Mnogo begal mal'čik moj.
Nožki golye v pyli.
Nožki milye pomoj.
Moja nožki, zadremli.
JA spoju tebe, spoju:
«Baju-bajuški-baju».

Ticho stuknul v dveri son.
JA šepnula: «Son, vojdi».
Volosa ego, kak lën,
Ručki dremljut na grudi, —
I tichon'ko ja poju:
«Baju-bajuški-baju».

«Son, ty gde byl?» — «Za goroj». —
«Čto ty videl?» — «Lunnyj svet». —
«S kem ty byl?» — «S moej sestroj». —
«A sestra prišla k nam?» — «Net».
JA tichonečko poju.
«Baju-bajuški-baju».

Dremlet blednaja luna.
Ticho v pole i v sadu.
Kto-to chodit u okna,
Kto-to šepčet: «Ja pridu».
JA tichochon'ko poju:
«Baju-bajuški-baju».

Kto-to šepčet u okna,
Točno vetki šelestjat:
«Tjaželo mne. JA bol'na.
Pomogi mne, milyj brat».
Ticho-ticho ja poju:
«Baju-bajuški-baju».

«Ja kosila celyj den'.
JA ustala. JA bol'na».
Za oknom šatnulas' ten'.
Pritailas' u okna.
JA poju, poju, poju:
«Baju-bajuški-baju».

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Fyodor Kuzmych Teternikov (1863 - 1927), as Fyodor Sologub, "Тихая колыбельная", written 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolay Andreyevich Roslavets (1881 - 1944), "Тихая колыбельная" [voice and piano], from Пламенный круг: Четыре стихотворения Ф. Sologuba = Plamennyj krug: Chetyre stikhotvorenija F. Sologuba, no. 3. [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2015-08-08
Line count: 36
Word count: 137

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris