by Elsa Maria von Packeny (1867 - 1941), as Elsa Asenijeff
Translation © by Laura Prichard

Amselliedchen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Amselchen mein! Sag an!
Ist deine Sehnsucht still,
Wenn du dein Lied gesungen?
Meine nicht! Mein Herz bleibt beklommen!
Amselchen singt: Schau nur, schau,
Was bist du für eine törichte Frau!
Weine nicht! Der Tag wird kommen!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , title 1: "Blackbird's song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Chanson du merle", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-07-07
Line count: 7
Word count: 37

Blackbird's song
Language: English  after the German (Deutsch) 
Blackbird mine! Tell me!
Does your yearning subside,
when you have sung your song?
Mine doesn't! My heart remains oppressed!
The blackbird sings: Look now, see,
What a foolish woman you are!
Don’t cry! The day will come!

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2015-09-29
Line count: 7
Word count: 38