by Anonymous / Unidentified Author
Ahi, disperata vita
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FRE GER
Ahi, disperata vita,
Che fuggendo il mio bene,
Miseramente cade in mille pene!
Deh, torna alla tua luce alma e gradita
Che ti vuol dar aita!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Guy Tops) , title 1: "Ah, desperate life", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Ach, hoffnungsloses Leben", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ah, vie sans espoir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Tops
This text was added to the website: 2007-06-19
Line count: 5
Word count: 26
Ach, hoffnungsloses Leben
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Ach, hoffnungsloses Leben,
das meinem Liebsten flieht
und elendig in tausend Qualen zerspringt.
Wende dich doch deinem lebensspendenden und willkommenen Lichte zu,
das dir aufhelfen will!
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2015-12-01
Line count: 5
Word count: 26