by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Guy Laffaille

Ahi, disperata vita
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE GER
Ahi, disperata vita,
Che fuggendo il mio bene,
Miseramente cade in mille pene!
Deh, torna alla tua luce alma e gradita
Che ti vuol dar aita!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Guy Tops) , title 1: "Ah, desperate life", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Ach, hoffnungsloses Leben", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ah, vie sans espoir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Tops

Text added to the website: 2007-06-19 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:23
Line count: 5
Word count: 26

Ah, vie sans espoir
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Ah, vie sans espoir,
Qui en fuyant mon bien-aimé,
Tombe misérablement dans mille tourments !
Oh, tourne-toi vers ta lumière douce et gracieuse
Qui veut t'aider !

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2015 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2015-12-11 00:00:00
Last modified: 2015-12-11 00:40:15
Line count: 5
Word count: 27