LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Stieler (1842 - 1885)
Translation © by Sharon Krebs

In Regenstunden
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Der Regen fiel, der Tag war grau,
Wir sind am Sims gesessen;
Wir haben so viel Leid bedacht
Und so viel Leid vergessen.

Die kleine Stube war so still,
Die feinen Mücken summten;
Wir sah'n empor und sah'n hinab,
Wir sprachen und verstummten ...

Du standest auf und sahst hinaus
In all' den grauen Regen;
Du bebtest leis -- da war dein Arm
Auf meinem Hals gelegen.

Und flehend sprach dein stummer Blick:
"Ich weiß es, wie ich fehle!"
Du küßtest mich -- das war kein Kuß -
Das war die große Seele!

Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "In Regenstunden", appears in Wanderzeit. Ein Liederbuch, in 1. Auszug [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig Rochlitzer (1880 - 1945), "In Regenstunden", op. 68 no. 6 (1908), missing [sung text not yet checked]
  • by Hans Sitt (1850 - 1922), "In Regenstunden", op. 23 no. 2, published 1886 [ voice and piano ], from Vier Lieder aus K. Stieler's "Wanderzeit" für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Klemm [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "During rainy hours", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-10-25
Line count: 16
Word count: 89

During rainy hours
Language: English  after the German (Deutsch) 
Rain fell, the day was grey,
We sat at the window-sill;
We pondered so much sorrow
And forgot so much suffering.
 
The little chamber was so quiet,
The delicate mosquitoes hummed;
We gazed upward and gazed downward,
We spoke and fell silent . . .
 
You stood up and gazed out
Into all the grey rain;
You trembled quietly -- then your arm
Lay around my neck.
 
And pleadingly your mute gaze spoke:
"I know how I err!"
You kissed me -- that was no kiss --
That was your great soul!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Stieler (1842 - 1885), "In Regenstunden", appears in Wanderzeit. Ein Liederbuch, in 1. Auszug
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-12-11
Line count: 16
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris