Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
Confirmed with W. B. Yeats, Later Poems, Macmillan and Co., London, 1926, page 286.First published in New Statesman, September 1917
- by William Butler Yeats (1865 - 1939), "To a squirrel at Kyle-na-no", appears in The Wild Swans at Coole [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Eugene John Weigel (1910 - 1998), "To a squirrel at Kyle-na-no", published 1950 [SSA chorus a cappella], from Four songs for women's voices [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "À un écureuil à Kyle-na-no", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-20
Line count: 8
Word count: 35
Viens jouer avec moi ; Pourquoi te sauverais-tu Dans cet arbre agité Comme si j'avais un fusil Pour te tirer un coup mortel ? Quand tout ce que je voulais faire Était te gratter la tête Et te laisser partir.
- Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in English by William Butler Yeats (1865 - 1939), "To a squirrel at Kyle-na-no", appears in The Wild Swans at Coole
This text was added to the website: 2015-12-29
Line count: 8
Word count: 40