LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Marie Nathusius, née Scheele (1817 - 1857)
Translation © by Sharon Krebs

Das Schlüsselloch im Herzen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Vor mein Herzlein hab' ich 'ne Thür gefügt[.]
Vor das Thürlein hab' ich ein Schloss gelegt[.]
In dem Schlösslein hab' ich den Schlüssel gedreht[.]
Aber was hilfts?
Lass ich den Schlüssel stecken,
Wird’s bald der Dieb entdecken,
Wenn ich den Schlüssel zog[,]
So bleibt das Schlüsselloch.
Und ist das Löchlein noch so klein[,]
Die Lieb' die ziehet doch hinein.
Was hilft nun Schlüsslein, Schlösslein, Thür?
Mein Herz bleibt verliebet für und für!

Text Authorship:

  • by Marie Nathusius, née Scheele (1817 - 1857) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Emilie Mayer (1821 - 1883), "Das Schlüsselloch im Herzen", published 1847 [ voice and piano ], from Zwei Gesänge, no. 2, Berlin, Challier und Co. [sung text checked 1 time]
  • by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Das Schlüsselloch im Herzen", op. 149 (Sechs Lieder und Gesänge für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 6, published 1840 [ soprano or tenor and piano ], Dresden, Meser [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The keyhole in the heart", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2015-12-29
Line count: 12
Word count: 72

The keyhole in the heart
Language: English  after the German (Deutsch) 
I have placed a door at the gateway to my heart[.]
I have a placed a lock upon the little door[.]
In the little lock I have turned a key[.]
But what’s the use?
If I leave the key in the lock,
The thief will soon discover it,
If I remove the key[,[
The keyhole remains.
And even if the little hole is so small[,]
Love can still pass through it into my heart.
Of what use now is key, lock, door?
My heart remains in love forever and ever!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Marie Nathusius, née Scheele (1817 - 1857)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-12-29
Line count: 12
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris