by (Claude Adhémar) André Theuriet (1833 - 1907)
Au fond des halliers
Language: French (Français)
Au fond des halliers Du grand bois qui bourgeonne, Entends-tu les ramiers, Ô ma mignonne ? Dans les chemins creux, Leur chanson vagabonde Semble la voix profonde Des printemps amoureux. Elle s'élève, Tombe et renaît ; C'est comme un rêve De la forêt. Lente caresse Aux sons voilés, Son chant nous laisse Ensorcelés. Nos cœurs troublés Par ces langueurs câlines A coups doublés Battent dans nos poitrines. Tout le long du jour, Sous les feuilles nouvelles, Viens parlons d'amour Au chant des tourterelles. D'aimer et d'être aimé Voici l'heure. Contre mon cœur charmé, Ah ! demeure... Mignonne, est-il rose qui fleure Mieux que l'amour, l'amour au mois de mai ?
About the headline (FAQ)
Confirmed with André Theuriet, Le livre de la payse: nouvelles poésies (1872-1882), Paris, Alphonse Lemerre, 1883, pages 99-100.
Authorship:
- by (Claude Adhémar) André Theuriet (1833 - 1907), "Les ramiers", appears in Le Livre de la Payse, nouvelles Poésies 1872-1882 , in 2. Les oiseaux du pays, no. 9, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edouard Lalo (1823 - 1892), "Au fond des halliers", 1886 [ vocal duet for mezzo-soprano and baritone with piano ], from opera Fiesque, opéra en trois actes et cinq tableaux [sung text not yet checked]
- by Émile Paladilhe (1844 - 1926), "Au fond des halliers", 1874 [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies pour chant, no. 14, Paris, Éd. G. Hartmann [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-03-01
Line count: 30
Word count: 110