by Pavel Aleksandrovich Mezhakov (1786 - 1860)
Soloma
Language: Russian (Русский)
Na čto, skažite, net stichov? My peli slavu, šum sraženij, Lunu, ruč'i i golubkov, I t'mu čertej i prividenij. Tot slavit prelest' krasoty, Vino prijatnee drugomu; Ne davno kto-to pel cvety - Pozvol'te mne vam spet' solomu. Soloma osenjaet krov, Gde zemledelec obitaet; I utomlennyj ot trudov, On na solome otdychaet. Sklonjas' glavoj na mjagkij puch Bogač, v velikolepnom dome, Bessonnicej terzaet duch - Bednjak spit krepok na solome! Soloma, pretvorjas' v narjad, Krasavic chitroju rukoju, Neskromnyj otražaet vzgljad, I zaščiščaet ich ot znoju. Pytajas' sej pokrov sorvat', Zefir truditsja po-pustomu; A pravo žal'! - Kakaja stat' Čtob rozy prjatat' pod solomu! JA slyšal, budto v starinu Ljubov' strašilasja izmeny, I dobryj muž, ljubja ženu, Ne znal želanij peremeny; Teper' že, strast' vsja na slovach, S ljubov'ju vernost' ne znakoma, I nežnost' v plamennych serdcach Sgoraet skoro kak soloma! A ty, tovarišč moj, poėt Neutomimyj i bezdarnyj, Primi moj družeskij sovet; Ostav' svoj trud neblagodarnyj. Naprasno vjalyj duch sokryt' Želaet slov nadutych v grome; Ty mniš' na lavrach opočit' - I ach! prosneš'sja - na solome!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Pavel Aleksandrovich Mezhakov (1786 - 1860), "Солома" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Солома", 1828-32 [sung text not yet checked]
- by Nikolai Sergeyevich Titov (1798 - 1843), "Солома" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 171